Cultura Web

Tras polémica, Netflix elimina los subtítulos españoles de la película "Roma"

Según Cuarón, eran un insulto al intelecto del espactador

"Roma" de Alfonso Cuarón ha sido una película que ha brillado tanto por elogios de la prensa como por la crítica de los mexicanos. Ahora, la cinta estuvo envuelta en una nueva polémica, luego de que los subtítulos que fueron creados para España fueron retirados por ser muy malos.

Según reportó BBC, Netflix había decidido crear subtítulos especializados de "Roma" para que el público español la entendiera mejor, los cuales incluso aparecieron en las proyecciones de cine del país ibérico. Sin embargo, después de que éstos fueran duramente criticados por el mismo director en redes sociales, la compañía de streaming decidió retirarlos. ¿La razón? A veces, la "traducción" cambiaba el tono, o incluso en algunas ocasiones, cambiaba totalmente el sentido literal del diálogo.

Algunos ejemplos

En una escena en la playa, se da el dálogo "¿Te vas a meter? No mi amor, tengo que ir a checar las llantas del coche", que fue cambiado por el mucho más seco "No, tengo que mirar las llantas".

En otra escena, uno de los niños pide que le den un "Gansito" que está en el congelador, el famoso pastelito de chocolate y mermelada de Marinela. Sin embargo, en la versión española, la palabra fue cambiada por "Ganchito", una fritura salada con sabor a queso parecida a los Cheetos.

"Me parece muy ofensivo para el público español el que 'Roma' la hayan subtitulado con español castellano", señaló Alfonso Cuarón en una entrevista desde Nueva York. "El color, la empatía, funciona sin los subtítulos. Me parece muy muy ridículo, parroquial e ignorante".

El escritor mexicoespañol Jordi Soler también mostró su molestia en Twitter, la cual generó un gran debate entre quienes estaban a favor y en contra de los subtítulos.

Después de tanta crítica, Netflix prefirió dar marcha atrás y eliminar los subtítulos especializados. Ahora, cualquier español que quiera ver "Roma", tendrá que hacerlo con los subtítulos literales como el resto del mundo.

¿Crees que Netflix haya tomado una buena decisión? ¡Déjanos tus comentarios!

Quizá te interese: PewDiePie llega a 80 millones de suscriptores en YouTube

Deja tu comentario

Nuevo

  • Nuevo

  • Trending

Subir
Advertising